2017年3月23日 星期四

第二張卡帶「天鵝船」&「先發六人紀念海報」發行!




第四人:Otaku3 JJ
吉他:小肆
鼓:耕豪
貝斯:忠哥
效果:琇琇
錄音:絹窩
廠牌:納百川音樂

feat. Otaku3 JJ
Guitar : Fan
Drums : Better
Bass : Zeke
Effect : CEO
Recording:4screenprint
Label:Conflux music








最後大浪 The Last Wave + 三宅一生 Otaku3 先發六人紀念海報!
只有29張!
尺寸:四開
售價:480 NT(加卡帶只要700 NT)
bassfen@gmail.com











Share:

2016年7月22日 星期五

最後大浪「bandcamp」頁面 / 卡帶、數位販售開始



最後大浪

高雄似Dub團,以海為家,以船為歌名。 每場表演都會有一名樂手即興,從最初第三人到現在第五人,未來還會有六七八九。 你們是風,我們是浪,無風不起浪。

The Last Wave

Based in Kaohsiung, Taiwan. Each performances features a different musician who improvises while the band plays. Sea is the homeland, ships turn into songs, each of you blows the wind and we become the Wave.


即興:劉芳一、SOMA、薑
吉他:小肆
鼓:耕豪
貝斯:貞德
吉他:琇琇
海浪聲:麒麟錄製
封面畫作:晚起

Improvisation : Fangyi Lu, SOMA, Tar
Guitar : Fan
Drums : Better
Bass : Chente
Guitar : CEO
Wave sound recorded by Kirin
Cover Art by Capa Wu

credits


releases July 24, 2016


卡帶會附數位黨的載點

Share:

2016年7月12日 星期二

<卡帶發行場> 最後大浪 The Last Wave @意滿漁 (Jul 24, 2016)



 <卡帶發行場> 最後大浪 The Last Wave @意滿漁 (Jul 24, 2016)

時間:7/24 PM7:00
地點:意滿漁 (高雄市梓官區赤崁南路130巷30號)
門票:300元(附100元飲料,超過補差額)

=最後大浪 樂團簡介=
高雄似Dub團,以海為家,以船為歌名。 每場表演都會有一名樂手即興,從最初第三人到現在第五人,未來還會有六七八九。 你們是風,我們是浪,無風不起浪。

The Last Wave
Based in Kaohsiung, Taiwan. Each performances features a different musician who improvises while the band plays. Sea is the homeland, ships turn into songs, each of you blows the wind and we become the Wave.

Share:

2016年6月11日 星期六

遊艇扶輪號 @ 蹦米滂 (May 07, 2016) Thomas photography




For photos of 最後大浪 (THE LAST WAVE) please visit:
http://thomaskoenig.photoshelter.com

Taiwanese experimental rock band 最後大浪, aka THE LAST WAVE, perform the song "遊艇扶輪號" live @ 蹦米滂 (BengMiPang) in Kaohsiung (Taiwan) on May 07, 2016.

The three-member band always has a different featured guest musician ("4th man") at their live performances. At this show, Bradley Goldhorn accompanied them on cornet.

Another peculiarity of THE LAST WAVE is that all their songs (so far) contain references to boats, ships or other sea-faring vessels in the song titles. This song's title means "Rotary Yacht" in English. 

最後大浪 (THE LAST WAVE):
Guitar: 小肆
Drums: 耕豪
Bass: 貞德

Special Guest:
Cornet: Bradley Goldhorn
Share:

2015年12月5日 星期六

太平洋獨木舟戰士 / 膠筏 @ Rocks (Dec 05, 2015) Thomas photography


For photos of 最後大浪 (THE LAST WAVE) please visit:
http://thomaskoenig.photoshelter.com

Taiwanese experimental rock band 最後大浪, aka THE LAST WAVE, perform the two original songs "太平洋獨木舟戰士" and "膠筏" live @ Rocks in Kaohsiung (Taiwan) on Dec. 05, 2015.

The three-man band always has a different featured guest musician ("4th man") at their live performances. At this show, the special guest was Greg Rushton on saxophone.

Another peculiarity of THE LAST WAVE is that all their songs (so far) contain references to boats, ships or other sea-faring vessels in the song titles.
In this recording, the first song's title 太平洋獨木舟戰士 translates as "Pacific Canoe Warrior", while the second song means "Rubber Boat" in English.

太平洋獨木舟戰士 ("Pacific Canoe Warrior"): 0:00
膠筏 ("Rubber Boat"): 5:04

最後大浪 (THE LAST WAVE):
Guitar: 小肆
Drums: 耕豪
Bass: 貞德

Special Guest:
Greg Rushton (Baritone Saxophone)
Share:

2015年9月19日 星期六

運動快艇 (2015 marathon) Thomas photography



For photos of 最後大浪 (THE LAST WAVE) please visit:
http://thomaskoenig.photoshelter.com

Taiwanese band 最後大浪 - aka THE LAST WAVE - perform their song "運動快艇" live @ Rocks in Kaohsiung (Taiwan) on Sep. 19, 2015.

The three-man band always has a different featured guest musician ("4th man") at their live performances. At this show, the special guest was 劉芳一 (Liu Fang-Yi) on the Suona (嗩吶), a traditional Chinese double-reeded horn instrument.

Another peculiarity of THE LAST WAVE is that (so far) all their songs contain references to boats, ships or other sea-faring vessels in the song titles.

最後大浪 (THE LAST WAVE):
Guitar: 小肆
Drums: 耕豪
Bass: 建鈞

Special guest: 劉芳一 (Liu Fang-Yi) (嗩吶 Suona)


For photos of 最後大浪 (THE LAST WAVE) please visit:
http://thomaskoenig.photoshelter.com

Taiwanese experimental rock band 最後大浪, aka THE LAST WAVE, perform their self-penned song "運動快艇" live @ Rocks in Kaohsiung (Taiwan) on Dec. 05, 2015.

The three-man band always has a different featured guest musician ("4th man") at their live performances. At this show, the special guest was Greg Rushton on saxophone.

Another peculiarity of THE LAST WAVE is that all their songs (so far) contain references to boats, ships or other sea-faring vessels in the song titles.
This song's title means "Speedboat" in English.

最後大浪 (THE LAST WAVE):
Guitar: 小肆
Drums: 耕豪
Bass: 貞德

Special Guest:
Greg Rushton (Saxophone)



For photos of 最後大浪 (THE LAST WAVE) please visit:
http://thomaskoenig.photoshelter.com

Taiwanese experimental rock band 最後大浪, aka THE LAST WAVE, perform their song "運動快艇" live @ 蹦米滂 (BengMiPang) in Kaohsiung (Taiwan) on Dec. 25, 2015.

The three-member band always has a different featured guest musician ("4th man") at their live performances. At this show, they actually had two special guests - Taiwanese story teller Somanana (楊雨樵) on the recorder, and Bradley Goldhorn playing cornet. Hmm, maybe even three, if you count the tap dancer's performance at the end of the video... !

Another peculiarity of THE LAST WAVE is that all their songs (so far) contain references to boats, ships or other sea-faring vessels in the song titles.
This song's title means "Speedboat" in English. Close your eyes, tune in to the song and let this "speedboat" take you for a spin... . And don't forget to SHARE this wild ride with your friends!

最後大浪 (THE LAST WAVE):
Guitar: 小肆
Drums: 耕豪
Bass: 貞德

Special Guests:
Recorder: Somanana (楊雨樵)
Cornet: Bradley Goldhorn
Share: